Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 105 (2126 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
Anschein {m} U صورت ظاهر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
Other Matches
Anschein {m} U ظاهر
äußerlich <adv.> U بر حسب ظاهر
äußerlich <adv.> U به ظاهر امر
Augenschein {m} U وضع ظاهر
nach außen hin <adv.> U به ظاهر امر
Aussehen {n} U وضع ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U بر حسب ظاهر
oberflächlich betrachtet <adv.> U به ظاهر امر
oberflächlich betrachtet <adv.> U بر حسب ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U به ظاهر امر
nach außen hin <adv.> U بر حسب ظاهر
auftreten U در صحنه ظاهر شدن
vor Gericht erscheinen U در دادگاه ظاهر شدن
Entwickler {m} U دوای ظاهر کردن فیلم
spuken U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
etwas [Akkusativ] werden U تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
umgehen U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
herumspuken U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
Außen fix, innen nix! <idiom> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
Die Polizei ist mit einem Großaufgebot vertreten. U نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
Außen hui, innen pfui! <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. U او [مرد] با ظاهر شدن در تلویزیون جلال [شهرت] به دست آورد.
Liste {f} صورت
Ebenbild {n} U صورت
Gesicht {n} صورت
Fall {m} U صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Bildnis {n} U صورت
machbar <adj.> U صورت پذیر
Creme {f} U کرم صورت
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Bon {m} U صورت حساب
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Rechnung {f} U صورت حساب
auf keinen Fall U به هیچ صورت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
auf jeden Fall U درهر صورت
verwirklichen U صورت دادن
realisieren U صورت گرفتن
Bilderkult {m} U صورت پرستی
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Fälschung {f} U صورت سازی
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Recent search history Forum search
1aufverschidenen
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com